<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Japan For You</title>
		<link>http://jpforyou.forumotion.com/feed/?</link>
		<description>Latest topics</description>
		<lastBuildDate>Mon, 26 Oct 2009 15:17:52 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Japan For You</title>
			<url>http://i209.photobucket.com/albums/bb257/Debitto/jp4ulogo.jpg</url>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/feed/?</link>
		</image>
		<item>
			<title>Feedback compra Putumayo</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/feedback-compra-putumayo-t11.htm</link>
			<dc:creator>Shergyan</dc:creator>
			<description>Realicé una compra a Putumayo con Japan for you de intermediario y estoy muy satisfecha.



A pesar de que nunca había realizado giros internacionales la verdad es que resultó sencillo (a pesar de los de Correos) y cómodo.

La comunicación ha sido muy buena y el trato muy agradable.

Todo me ha llegado en perfectas condiciones y el envío ha sido rápido (escogí EMS y lo recomiendo frente a otras formas de envío)



Volveré a utilizar sus servicios en el futuro.

Muchas gracias!  ...</description>
			<category>¿Por que comprar a traves de nosotros?/Why should i order with Jpforyou?</category>
			<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 15:17:52 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/feedback-compra-putumayo-t11.htm#13</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/feedback-compra-putumayo-t11.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>skirt BSST</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/skirt-bsst-t10.htm</link>
			<dc:creator>kuroi_namida</dc:creator>
			<description>Hola! ante todo felicidades por este servicio del cual he escuchado hablar  muy bien,  ais que aqui estoy tambien yo en la aventura   

 me gustaria saber si es posible conseguir este articulo:

 

http://www.babyssb.co.jp/



105P520

Vampire Requiem柄 コルセットスカート

Vampire Requiem corset skirt 



妖しげなVampire柄の

エレガントなコルセットスカートです。

 

 

Color Color 

Red×Black lace エンジ×黒レース 

Quality　 Quality　  ...</description>
			<category>Order your product/Solicita un producto</category>
			<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 17:06:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/skirt-bsst-t10.htm#12</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/skirt-bsst-t10.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/-t8.htm</link>
			<dc:creator>Hika</dc:creator>
			<description>Punto: Positivo

Servicio muy rapido tanto a la hora de responder como de enviarlo, ademas es muy agradable y responde todas tus dudas sin compromiso.

Como dijo Mitsuki no cobran por paypal, por lo que cuando vayais a pagar para que no os cobren a cada una 5 euros si haceis pedido conjunto, pagad todas de una vez y os cobraran solo 3 euros.

Tambien nos mando un regalito a cada una (es cuteee).



Recomiendo mucho el servicio porque te va avisando paso a paso de lo que va haciendo de lo  ...</description>
			<category>¿Por que comprar a traves de nosotros?/Why should i order with Jpforyou?</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 11:52:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/-t8.htm#10</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/-t8.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Entradas para el Animelo</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/entradas-para-el-animelo-t9.htm</link>
			<dc:creator>Ninamo</dc:creator>
			<description>Hola! Me parece muy interesante vuestra página.



Me gustaría hacer un pedido. Se trata de conseguir entradas para el concierto Animelo que se celebra el 22 y el 23 de Agosto de este año. Se trataría de conseguir 3 entradas para los dos días (es decir, 6 en total).



Toda la información relativa al evento está aquí: http://pc.animelo.jp/rebridge/en/

Viene una lista de distintas tiendas en donde se pueden comprar, nos es indiferente el sitio, ya que prácticamente no conocemos  ...</description>
			<category>Order your product/Solicita un producto</category>
			<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 21:31:44 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/entradas-para-el-animelo-t9.htm#9</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/entradas-para-el-animelo-t9.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Evento en Tenshi no Omika (Shinjuku), nosotros estaremos alli</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/noticias-news-f6/evento-en-tenshi-no-omika-shinjuku-nosotros-estaremos-alli-t7.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>Bueno os comento, hoy he estado en una tienda que hay en shinjuku, concretamente en la planta 6 del edificio de studio alta, gracias a Sweet_Pierrot por la info que  me paso y eso que siempre estoy ahi metido pero a esa planta nunca iba asi que..^^U...lo que hace la ignorancia...heehe.



Bueno el caso es que he ido a la tienda: Tenshi no Omika que es de los mismos de Tenshi no Sato que trabajan para Volks..y tal. Bueno resulta que hubo en marzo un evento en Kyoto como imagino que sabreis mucho  ...</description>
			<category>Noticias/News</category>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 19:13:54 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/noticias-news-f6/evento-en-tenshi-no-omika-shinjuku-nosotros-estaremos-alli-t7.htm#7</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/noticias-news-f6/evento-en-tenshi-no-omika-shinjuku-nosotros-estaremos-alli-t7.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Por que elegir a Jpforyou como intermediario?/ Why choose Jpforyou as intermediary?</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/por-que-elegir-a-jpforyou-como-intermediario-why-choose-jpforyou-as-intermediary-t6.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>1. Version en Español

2. English Version





1. Version en español:



A continuacion os dejare informacion más detallada sobre nosotros y cualquier duda que tengais añadirla a continuacion ^^.



Mi nombre es David aunque en japon todos me llaman Debitto, y desde el pasado julio llevo haciendo de intermediario en Tokyo que es donde actualmente estoy viviendo. No solamente hago envios de bjd sino tambien de cualquier producto que se encuentre en japon.



1. ¿Que necesitais para  ...</description>
			<category>¿Por que comprar a traves de nosotros?/Why should i order with Jpforyou?</category>
			<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:43:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/por-que-elegir-a-jpforyou-como-intermediario-why-choose-jpforyou-as-intermediary-t6.htm#6</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/por-que-comprar-a-traves-de-nosotros-why-should-i-order-with-jpforyou-f5/por-que-elegir-a-jpforyou-como-intermediario-why-choose-jpforyou-as-intermediary-t6.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Formas de envio (Version en español)</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/shipping-formas-de-envio-f2/formas-de-envio-version-en-espanol-t5.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>A continuación os explicaremos como funcionan los gastos de envio:



Hay varias opciones para enviar los productos al cliente: Correo aereo (Airmail), SAL, EMS y Correo maritimo (Surface mail)



Correo Aereo (Airmail): El coste es relativamente alto y suele tardar de 3 a 6 dias. 



SAL: Es mas rapido que el Surface Mail y el coste es mas barato que el Airmail. Suele tardar entre 6 y 13 dias. En ocasiones puede tardar más debido a la localizacion del cliente. 



EMS: Es el más rapido,  ...</description>
			<category>Shipping/Formas de envio</category>
			<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:31:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/shipping-formas-de-envio-f2/formas-de-envio-version-en-espanol-t5.htm#5</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/shipping-formas-de-envio-f2/formas-de-envio-version-en-espanol-t5.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nuestras tarifas por el servicio prestado</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/feeds-nuestras-tarifas-f3/nuestras-tarifas-por-el-servicio-prestado-t4.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>A continuacion os añadimos una tabla con nuestras diversas tarifas dependiendo del total del producto solicitado:



Hasta 10000 yens - 2000 yen

De 10001 a 30000 se realizara un 17%

De 30001 a 50000 se realizara un 16%

De 50001 a 80000 se realizara un 15.5%

De 80001 en adelante se realizara un 15%



Os pondre un ejemplo a continuacion:



Imaginad que el producto cuesta 32000 yen y los gastos de envio son 500 yen (dichos gastos de envio son los realizados hasta mi domicilio, no  ...</description>
			<category>Feeds/Nuestras tarifas</category>
			<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 13:39:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/feeds-nuestras-tarifas-f3/nuestras-tarifas-por-el-servicio-prestado-t4.htm#4</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/feeds-nuestras-tarifas-f3/nuestras-tarifas-por-el-servicio-prestado-t4.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nuestra forma de trabajar (Versión en español)</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/nuestra-forma-de-trabajar-version-en-espanol-t3.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>A continuacion os mostrare la forma que tenemos de trabajar desde que el cliente solicita el producto hasta que lo recibe:



Primera fase: Desde que el cliente solicita el producto hasta que yo lo obtengo:



1.- El cliente solicita el producto añadiendo la máxima información posible para que nuestra busqueda sea mucho más rapida y eficaz. Como minimo deberíais añadir la siguiente informacion:



Nombre de la tienda

Nombre del producto

Si se trata de ropa añadir tallaje.



Con  ...</description>
			<category>Order your product/Solicita un producto</category>
			<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 13:02:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/nuestra-forma-de-trabajar-version-en-espanol-t3.htm#3</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/order-your-product-solicita-un-producto-f4/nuestra-forma-de-trabajar-version-en-espanol-t3.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Who are we?/Quienes somos</title>
			<link>http://jpforyou.forumotion.com/about-us-sobre-nosotros-f1/who-are-we-quienes-somos-t2.htm</link>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<description>English:



We are a company who send all type of japanese products around the world.



For every product which client desire, only must send email to us or post a message in our forum with the name, picture or link about product who want obtain and we tried to reply more faster as posible. 



You can obtain all type of japanese products from sweets, clothes, jewlery...all japanese product is valid for us.



Espanol:



Somos una compañia encargada de enviar productos japoneses  ...</description>
			<category>About us/Sobre nosotros</category>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 15:47:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://jpforyou.forumotion.com/about-us-sobre-nosotros-f1/who-are-we-quienes-somos-t2.htm#2</comments>
			<guid>http://jpforyou.forumotion.com/about-us-sobre-nosotros-f1/who-are-we-quienes-somos-t2.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>